Thursday, June 28, 2012

Post Your Typewriter Day Links Here

Hey everyone -- I should update the "Typewriter Day" page to reflect the 2012 events, and I'm far too busy/lazy to scrube through everyone's blogs. Can you please post a comment with the link or links to your celebrations/blog posts/acts of typewriter awesomeness?

As with any major holiday (ahem) the celebration didn't strictly have to take place on Saturday. Show-and-tell time, everyone!

Sunday, June 24, 2012

cafe la cuna distinguished by the typosphere

Breaking news: typewriter-friendly Café La Cuna in Basel, Switzerland, was awarded the "typewriter friendliest café" certificate on the occasion of a spontaneous type-in. The diploma was handed to the owner by the present representatives of the Swiss and American branches of the typosphere and respective runners of sommeregger's sammelsurium, maschinengeschrieben, and manual entry. !Viva la typosfera! !Viven typewriter friendly cafés!

Tuesday, June 19, 2012

Typewriter Day 2012

Typewriter Day: June 23, 2012
Thought I forgot, didn't you?*

Typewriter Day 2012 is this Saturday. Last year we had a trans-global virtual type-in with video and noise and suitable amounts of goggling at some members' superior finger-speed.

This appears to be the year of the occupier, so how about something a little more insurrectionist (within the bounds of civility, that is)? What would be a suitable radical activity/celebration for the 'sphere this year?

What do you say, Typosphere?

 * To be totally honest, I might have come this close to forgetting.

Salon article: Time for a typewriter renaissance?

Max likes to scan the documents he writes on his typewriter and post them to his blog. He’s not the only one who’s discovered this quirky pastime. Aficionados call it typecasting and they’ve named their Internet subculture “the typosphere.”  ...

Wednesday, June 6, 2012

I write in order to lose time

From an interview with novelist Javier Marías:

Q: Why do you keep using your old typewriter [an Olympia Carrera de Luxe]? Is it a phobia of new technologies? Superstition?

A: No, I just like writing on paper, taking out the sheet, correcting it by hand, crossing things out, making arrows, typing it over again, and doing so as many times as I have to. I'm not in a hurry, I don't have to "save time" when I'm writing. To the contrary: in part, I write in order to lose time.

From the original Spanish text of the interview:

P. Cual es el motivo de seguir utilizando su vieja máquina de escribir ¿fobia a las nuevas tecnologías? ¿superstición?

R. No, simplemente me gusta escribir sobre papel, sacar la hoja, corregirla a mano, hacer mis tachaduras, mis flechas, volverla a teclear, y eso cuantas veces haga falta. No voy con prisa, no necesito “ganar tiempo” mientras escribo. Al contrario, en parte escribo para perderlo.